In 2007 we released our second CD, A Medianoche, just before my departure of the band. With this album we made known in the rock scene of Madrid, playing in concert hall such as Ritmo y Compas, Caracol or Heineken and we ended up playing in the whole national territory, closing concerts in cities like Barcelona, Murcia, Valencia, Avila or Zaragoza. Santiago Pedraza y Carmen Carro llevan años conquistando a los madrileños desde su restaurante del barrio de Salamanca, donde, como ellos. In 2005 we released our first album, Quintaesencia. The food can also be delivered to your place. The average rating of this restaurant is 5 which means it is incredibly well regarded by its guests. You can ask for changing offers by phone. Currently there are 9 dishes and drinks on the menu. We recorded several demos and get the first contract with a record company ( Pies). Here you can find the menu of Quintaesencia. I have very good memories and a great experience from that time, apart from good friends. I was linked to the band for twelve years as solo guitarist. All this culminated in the creation of the band named Leyenda. This is our first demo, in cassette format! Leyendaĭuring my university studies I met Antonio and David, we shared tastes in rock and started playing the guitar in the corridors at the University. Un n uevo concepto gastronmico aterriza en Madrid y abre sus puertas en la calle Atocha, 125, justo en pleno corazn del tringulo del arte. ![]() ![]() QUINTAESENCIA Restaurante, Taberna Calle Santa Engracia, 87 Madrid +34 914 46 97 57. The singer, Pablo Mora founded years later Lagarto Amarillo with his brother and sister. Toda la información acerca de QUINTAESENCIA en Calle Santa Engracia, 87. Opiniones y valoraciones Quintaesencia en Madrid (Madrid), teléfono 914469757. Unfortunately the band ended up separating and each of us taking different musical direction. Restaurantes de especialidades Quintaesencia. We recorded our first demo and act in several trendy clubs of the time, as Oh! Madrid. Contamos con nuestro salón dinámico, caracterizado con los colores de nuestro Mar Mediterráneo y Quinta Esencia, SANTA PONÇA. Estación Sur, in the High School timesįor a few years we learned to play as a band, we created original songs and played versions of bands such as Heroes del Silencio, Led Zeppelin, Nirvana or Pearl Jam. They gave me the nickname by which I am known since then in the world of music: Ferdis. It was then that I formed my first rock band, Estación Sur (South Station), with some friends from high school. When I was 16, I became interested in electric guitar and there I began my passion for rock music. My first introduction to the world of music was in my teen years, when my parents signed up to music theory and classical guitar in high school.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |